Niemiecki portal użył określenia "polskie getta i obozy". Ambasador RP w Berlinie: to oburzające
"To oburzające, że niemiecki HNA_online użył terminu »polskie getta i obozy« w artykule o ocalałych z Holokaustu. Szanowny Panie Kopielz (autor tekstu), to nie były »polskie obozy«. To były niemieckie getta i obozy zagłady w okupowanej przez Niemców Polsce" - napisał w piątek na Twitterze ambasador RP w Berlinie Dariusz Pawłoś.
2023-07-14, 16:57
Na niemieckim portalu HNA ukazał się 9 lipca tekst autorstwa Thomasa Kopietza, w którym o ocalałym z Holokaustu Thomasie Buergenthalu napisano, że "dzieciństwo spędził w polskich gettach oraz obozach koncentracyjnych Sachsenchausen i Auschwitz".
Jak poinformowała w piątek rzeczniczka Ambasady RP Magdalena Szuber-Zasacka nasza placówka dyplomatyczna podejmie interwencję w tej sprawie w redakcji HNA.
Interwencje Konsulatu Generalnego RP
Pod koniec maja w podobnej sprawie interweniował Konsulat Generalny RP w Hamburgu i była to interwencja skuteczna. Dotyczyła ona zapisu w nekrologu Thomasa Buergenthala, opublikowanego na stronie internetowej Getyngi, w którym wspomniano o "polskim gettcie". Po interwencji polskich dyplomatów mowa jest w nim o gettach "utworzonych przez Niemców".
Pod koniec czerwca Konsulat Generalny RP w Hamburgu interweniował w niemieckiej gazecie "Hannoversche Allgemeine Zeitung" (HAZ), która opublikowała artykuł, w którym użyto sformułowania "polskie obozy koncentracyjne". Po interwencji redakcja dokonała korekty w tekście.
REKLAMA
- Obchody 82. rocznicy mordu na polskich profesorach we Lwowie. "Ważne, aby pamięć o tej zbrodni była przekazywana"
- Pacyfikacje na Kielecczyźnie w 1943 roku - zemsta za wsparcie dla partyzantów
- Kalkstein, Świerczewski, Kaczorowska – zdrajcy, którzy wydali Grota-Roweckiego
PAP/łl
REKLAMA