Tłumaczka Szymborskiej: zawsze mnie zaskakiwała
Amerykańska tłumaczka Clare Cavanagh powiedziała, że w Stanach Zjednoczonych wiele osób opłakuje Wisławę Szymborską.
2012-02-03, 10:52
Posłuchaj
Clare Cavanagh: ona była dla mnie zawsze niespodzianką
Dodaj do playlisty
W wywiadzie dla Polskiego Radia zwróciła uwagę na niezwykłą osobowość polskiej poetki. Wraz ze Stanisławem Barańczakiem, Clare Cavanagh przetłumaczyła na angielski większość utworów Wisławy Szymborskiej. Tomiki wierszy polskiej poetki były w USA bardzo popularne.
Zobacz galerię DZIEŃ NA ZDJĘCIACH >>>
Clare Cavanagh powiedziała, że utwory Wisławy Szymborskiej były trudne do tłumaczenia. Poetka lubiła się bawić językiem polskim, co zmuszało osobę, przekładającą do ciągłych poszukiwań.
Wisława Szymborska zmarła 1 lutego. Pogrzeb poetki odbędzie się w czwartek na cmentarzu Rakowickim w Krakowie.
IAR, sm
REKLAMA