more_horiz
Wiadomości

Tłumaczka Szymborskiej: zawsze mnie zaskakiwała

Ostatnia aktualizacja: 03.02.2012 10:52
Amerykańska tłumaczka Clare Cavanagh powiedziała, że w Stanach Zjednoczonych wiele osób opłakuje Wisławę Szymborską.
Audio
  • Clare Cavanagh: ona była dla mnie zawsze niespodzianką
  • Clare Cavanagh: Szymborska jeszcze szczególnie popularna, nawet wśród osób, które nie czytają poezji
Wisława Szymborska.
Wisława Szymborska. Foto: (fot. PAP/Jacek Bednarczyk)

W wywiadzie dla Polskiego Radia zwróciła uwagę na niezwykłą osobowość polskiej poetki. Wraz ze Stanisławem Barańczakiem, Clare Cavanagh przetłumaczyła na angielski większość utworów Wisławy Szymborskiej. Tomiki wierszy polskiej poetki były w USA bardzo popularne.

Zobacz galerię DZIEŃ NA ZDJĘCIACH >>>

Clare Cavanagh powiedziała, że utwory Wisławy Szymborskiej były trudne do tłumaczenia. Poetka lubiła się bawić językiem polskim, co zmuszało osobę, przekładającą do ciągłych poszukiwań.

Wisława Szymborska zmarła 1 lutego. Pogrzeb poetki odbędzie się w czwartek na cmentarzu Rakowickim w Krakowie.

IAR, sm

Zobacz także

Zobacz także