more_horiz

Niespokojny geniusz Theloniousa Monka

Ostatnia aktualizacja: 06.11.2019 11:25
– Po kilku sekundach słuchania muzyki Theloniousa Monka, rozumiemy, na czym polegały kontrowersje wokół niego. Nie da się go pomylić z żadnym innym jazzmanem – mówi Piotr Jagielski, współautor polskiego tłumaczenia biografii "Thelonious Monk: Geniusz inny niż inni" Robina D.G. Kelleya.
Audio
  • W oczekiwaniu na polską premierę biografii Theloniousa Monka (Do południa/Trójka)
Thelonious Monk
Thelonious MonkFoto: PAP/Photoshot/William P. Gottlieb

Robin D. G. Kelley "Thelonious Monk: Geniusz inny niż inni", wyd. Kosmos Kosmos Robin D.G. Kelley "Thelonious Monk: Geniusz inny niż inni", wyd. Kosmos Kosmos

Piotr Jagielski wraz z Marcinem Kowalczykiem podjęli się przetłumaczenia ponad 600-stronicowej biografii amerykańskiego pianisty jazzowego i kompozytora "Thelonious Monk: Geniusz inny niż inni" autorstwa Robina D.G. Kelleya. Wydawnictwo będzie miało swoją premierę 12 listopada w warszawskim klubie Pardon To Tu.

– Jeżeli chodzi o osobowość Theloniousa Monka, był on człowiekiem trudnym, który przez większość swojego życia zmagał się z nieprawidłowo zdiagnozowaną chorobą psychiczną. Jak każdy jazzman swojego pokolenia był ofiara dyktatury okoliczności. Był czarnoskórym pianistą jazzowym w Ameryce kolejnych dekad przesiąkniętych rasizmem i uprzedzeniami. To odbiło się na jego twórczości – opowiada tłumacz.

Dlaczego, według Milesa Davisa (i naszego rozmówcy) Thelonious Monk był kiepskim akompaniatorem? Kto jeszcze przyczynił się do polskiego tłumaczenia jego biografii? Zapraszamy do wysłuchania dołączonego nagrania rozmowy.

***

Tytuł audycji: Do południa
Prowadzi: Hirek Wrona
Gość: Piotr Jagielski (współautor polskiego tłumaczenia książki "Thelonious Monk: Geniusz inny niż inni" Robina D. G. Kelleya )
Data emisji: 14.10.2019
Godzina emisji: 11.16

kr/ml

Zobacz także

Zobacz także