Amerykanie wspominają polską noblistkę
Śmierć Wisławy Szymborskiej odnotowuje "New York Times". Amerykańska gazeta nie tylko przypomina sylwetkę polskiej poetki, ale też cytuje jej wiersze.
2012-02-02, 06:58
Posłuchaj
Wisława Szymborska na zdjęciach>>>
Dziennikarz "New York Timesa" Raymond Anderson pisze, że Wisława Szymborska była osobą łagodną i ceniącą samotność. W swoim artykule przypomina, że poetka prowadziła skromne życie, a nagroda Nobla stała się dla niej zaskoczeniem.
Anderson podkreśla, że w Polsce, gdzie romantyczni poeci są bohaterami, Szymborska cieszyła się popularnością, jednak za granicą była mniej znana. Jej utwory odznaczały się wyrazistością tematyczną i językową. Zarazem jednak żartobliwość i skłonność do zabawy słowami czyniły wiersze Szymborskiej trudnymi do przetłumaczenia.
- Większość jmiała charakter kontemplacyjny, ale część dotyczyła śmierci, tortur i wojny - pisze Raymond Anderson. Jako przykłady twórczości poetki dziennikarz "New York Timesa" zamieszcza dwa utwory Wisławy Szymborskiej przetłumaczone na język angielski przez Clark Cavanagh z uniwersytetu Northwestern oraz przez Stanisława Barańczaka. Są to "Kot w pustym mieszkaniu" oraz fragment wiersza "Żona Lota".
REKLAMA
Czytaj więcej o Wisławie Szymborskiej>>>
aj
REKLAMA