Wydawnictwo HarperCollins zmieniło lub też całkowicie usunęło niektóre sformułowania w nowych cyfrowych wydaniach kryminałów z udziałem Herkulesa Poirota oraz panny Marple - przekazało CNN.
Poprawki do książek, opublikowanych w latach 1920-1976, czyli w roku śmierci Agathy Christie, obejmują zmiany w monologu wewnętrznym narratora.
W całej zmienionej wersji zbioru opowiadań, znanego polskiemu czytelnikowi jako "Śmiertelna klątwa" [w oryginale "Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories" - red.], słowo "tubylcy" zostało zastąpione określeniem "rodzimi mieszkańcy". Natomiast w powieści "Śmierć na Nilu" usunięto wszelkie sformułowania odnoszące się do "Nubijczyków" - podała stacja CNN.
Czytaj także:
ng/PAP