Zlatan Ibrahimović trafił do... słownika
Słynny szwedzki napastnik przeszedł do historii nie tylko futbolu. Odmiana jego imienia właśnie trafiła do... oficjalnego słownika Szwecji. Czasownik "zlatanera" oznacza "dominować".
2012-12-28, 20:14
Szwedzka Rada Językowa poinformowała na swojej stronie internetowej, że dołączyła "zlatanerę" do listy nowych słów, powstałych w 2012 roku. Szwedzi już od jakiegoś czasu używali tego czasownika w języku potocznym.
Słowo "zlatan" - również jako czasownik - zostało wymyślone przez jednego z satyryków w programie telewizyjnym we Francji, gdzie obecnie występuje Ibrahimovic.
O 31-letnim napastniku Paris Saint Germain było szczególnie głośno w listopadzie, gdy w towarzyskim meczu z Anglią w Sztokholmie (4:2) zdobył wszystkie cztery bramki dla swojej drużyny. Jeden z goli padł po strzale przewrotką z ok. 30 metrów.
pg
REKLAMA