"Le Figaro" o "nieśmiałych słowach ukojenia" między Polską a Rosją

"Le Figaro" pisze o "nieśmiałych słowach ukojenia" między Polską a Rosją i o "Niemczech mówiących bez kompleksów" o swojej historii.

2009-09-02, 11:26

"Le Figaro" o "nieśmiałych słowach ukojenia" między Polską a Rosją

"Le Figaro" pisze o "nieśmiałych słowach ukojenia" między Polską a Rosją i o "Niemczech mówiących bez kompleksów" o swojej historii. Francuski dziennik komentuje wczorajsze uroczystości upamiętniające 70. rocznicę wybuchu drugiej wojny światowej.

"Le Figaro" pisze, że Polsce nie udaje się uzyskać ostrego potępienia przez Moskwę zbrodni stalinowskich z okresu drugiej wojny światowej. Jednakże na zakończenie gdańskich uroczystości, zarówno Polska, jak i Rosja, "umiały znaleźć nieśmiałe słowa ukojenia". "Le Figaro" cytuje słowa prezydenta Kaczyńskiego, uznającego za "błąd i grzech" udział Polski w rozbiorze Czechosłowacji. Gazeta przytacza również fragment wystąpienia Władimira Putina, w którym określił on jako "moralnie nie do przyjęcia" wszelkie próby pertraktowania z nazistami, w tym pakt Ribbentrop-Mołotow.

"Le Figaro" uważa również, że Angela Merkel "użyła właściwych słów" pozwalających na nadanie spokojnego charakteru stosunkom polsko-niemieckim. Gazeta podkreśla użycie przez nią słowa "niesprawiedliwość" w odniesieniu do przesiedlenia Niemców z terytoriów przyłączonych do Polski.

Polecane

REKLAMA

Wróć do strony głównej