Włoska gazeta pisze o "polskim obozie koncentracyjnym". Wiceszef MSZ: to wynika ze zbyt małej wiedzy

Wiceszef polskiej dyplomacji Paweł Jabłoński powiedział, że nazywanie niemieckich obozów koncentracyjnych polskimi wynika z nieświadomości zachodnich dziennikarzy, zbyt małej promocji Polski i braku wiedzy o historii. W ten sposób skomentował artykuł miejscowych włoskich mediów, które w odniesieniu do niemieckiego nazistowskiego obozu Auschwitz użyły określenia "polski obóz".

2023-01-24, 10:20

Włoska gazeta pisze o "polskim obozie koncentracyjnym". Wiceszef MSZ: to wynika ze zbyt małej wiedzy
Jabłoński o włoskiej publikacji, która nazywa obóz w Auschwitz polskim. Foto: Sylwia Penc / Zuma Press / Forum

Paweł Jabłoński powiedział w Polskim Radiu 24, że za podobnymi określeniami najczęściej kryje się niewiedza, a nie zła wola.

- Społeczeństwa na całym świecie mało wiedzą o historii II wojny światowej poza historią Holokaustu, który jest w centrum programów nauczania na całym świecie. Natomiast nie ma często informacji o innych zbrodniach niemieckich czy sowieckich popełnianych na innych narodach, narodzie polskim - wyjaśnił.

Szybka reakcja polskiej dyplomacji

Wiceminister Paweł Jabłoński dodał, że MSZ działa intensywnie, by reagować na takie publikacje i mówić o historii Polski, o nierozliczeniu zbrodni popełnionych na Polakach.

- To jest proces na lata - zaznaczył.

REKLAMA

Ambasada RP we Włoszech podjęła skuteczną interwencję w miejscowych mediach w sprawie określenia "polski obóz", które pojawiło się w odniesieniu do niemieckiego nazistowskiego obozu Auschwitz. Stwierdzenie znalazło się w gazecie "Il Resto del Carlino" wydawanej w Bolonii. W opublikowanym artykule Auschwitz nazwano "polskim obozem nazistowskim". Po interwencji polskiej ambasady na stronie internetowej gazety zmieniono to sformułowanie na "nazistowski obóz".

Czytaj także:

IAR/PR24/as/kor

Polecane

REKLAMA

Wróć do strony głównej