Polska literatura przebija się na brytyjski rynek
Zakończyły się londyńskie targi książki (The London Book Fair), najważniejsza po targach frankfurckich branżowa impreza na świecie. Polska była gościem honorowym tych targów. O przebiegu tego wydarzenia opowiadał w Polskim Radiu 24 Mariusz Cieślik z Instytutu Książki.
2017-03-17, 14:30
Posłuchaj
Do tej pory polska literatura raczej rzadko pojawiała się na brytyjskich półkach. Zmieniło się to w ciągu ostatnich tygodni dzięki działaniom związanymi z programem Market Focus. To wyjątkowa możliwość poznania polskich pisarzy.
Zdaniem gościa audycji, po targach niektóry autorzy z pewnością odnotują widoczny wzrost, jeśli chodzi o zainteresowanie i sprzedaż. – Można już obserwować zwiększoną liczbę przekładów polskich książek. Nasi autorzy pojawiają się też często w tamtejszych mediach – relacjonował Mariusz Cieślik.
Jak zaznaczył to duża zmiana, ponieważ literatura nieanglojęzyczna rzadko przebija się do brytyjskich mediów. - Amerykanie, Anglicy i Australijczycy sami produkują dużo dobrych książek, stąd przekłady zajmują niewielką część rynku – dodał ekspert i zaznaczył, że jeśli chodzi o obszar książki dziecięcej to polscy autorzy już się tutaj przebili. - Książki te są chętnie tłumaczone i wydawane. Pierwsze dobre recenzje zbierają też nasze kryminały – powiedział Mariusz Cieślik.
Na targach zaprezentowało się ponad 50 wystawców z naszego kraju – największe polskie oficyny, ale również drukarnie, firmy oferujące nowe technologie dla rynku książki czy edukacji. Polską literaturę różnych gatunków reprezentowało na targach 11 autorów, m.in. Olga Tokarczuk, Jacek Dehnel, Zygmunt Miłoszewski, Jacek Dukaj, Artur Domosławski czy Andrzej Nowak.
REKLAMA
Gospodarzem audycji był Krzysztof Grzybowski
Polskie Radio 24/kawa
Więcej Kultury w Polskim Radiu 24
_____________________
REKLAMA
Data emisji: 17.03.17
Godzina emisji: 14.20
REKLAMA