Organizatorzy nie ograniczają w żaden sposób wystawiających się wydawnictw. Dariusz Jaworski nie był od początku przekonany do polskiego pobytu w Abu Zabi, ale po kilkudniowym pobycie wiele się zmieniło. – Rok temu polska ambasada podpisała umowę z Ministerstwem Kultury Zjednoczonych Emiratów Arabskich na obecność Polski na targach w Abu Zabi i pełnienie roli gościa honorowego. Pracownicy Instytutu Książki z początku byli sceptyczni temu pomysłowi ze względu na małą liczbę tłumaczeń polskiej literatury na język arabski. Teraz trzeba jednak sprawić, by obecność i prezentacja literatury była realna i dała perspektywę na przyszłość – mówił prezes Instytutu Książki.
Dzień polski na Abu Dhabi Book Fair to między innymi wykłady o polskich przekładach, książkach dla dzieci, polskiej literaturze w kontekście rynku książki i roli ośrodków akademickich w promocji arabskiej kultury i literatury. Doktor George Yacoub zaznaczył, że targi są okazją do przetłumaczenia kilku polskich tytułów. – Dzięki przygotowywanym tłumaczeniom arabski czytelnik będzie miał szansę się zapoznać z polską literaturą. Jest dwadzieściakilka krajów i kilka tysięcy wydawców arabskich – mówił wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego.
Relacja Anny Dudzińskiej.
Polskie Radio 24/kk/IAR
______________________
Data emisji: 05.05.2017
Godzina emisji: 19:07